Some haiku that I have enjoyed


The snow of yesterday
That fell like cherry blossoms
Is water once again


On the beaten path
a million lonely raindrops
gently reunite


Silence implies end
but leaves ambiguity
where a hope smoulders


I craft poems in bed
As the night unfurls itself
I count syllables


From time to time
The clouds give rest
To the moon-beholders.

- Matsuo Bashō


Over the wintry
forest, winds howl in rage
with no leaves to blow.
- Natsume Soseki


Another day gone
What have I actually done?
I guess I’ll just sleep.

You survived today!
Productivity does not
Define a life’s worth


Contemplate this thought
you will not get this day back
the room went silent


The rain’s lullaby
kept me awake, as it sang
on the rusty roof


The lamp once out
Cool stars enter
The Window frame
- Natsume Soseki


All thoughts forgotten
But those which I drink to lose
I try try again


A summer river being crossed
how pleasing
with sandals in my hands!


Like a summer breeze
You surround me, fleetingly
But cannot be seen


Snowflakes on my hair
Bones creaking, body heaving
Snowflakes on my chair


Over-ripe sushi,
The Master
Is full of regret.
- Yosa Buson


In the cicada’s cry
No sign can foretell
How soon it must die.
- Matsuo Bashō


Winter seclusion
Listening, that evening,
To the rain in the mountain.
- Kobayashi Issa


I kill an ant
and realize, my three children
have been watching.
- Kato Shuson


First autumn morning
the mirror I stare into
shows my father’s face.
- Murakami Kijo


The lamp once out
Cool stars enter
The window frame.
- Natsume Soseki


Autumn moonlight
A worm digs silently
into the chestnut.


A summer river being crossed
how pleasing
with sandals in my hands!


Light of the moon
Moves west, flowers’ shadows
Creep eastward.


In the moonlight,
The color and scent of the wisteria
Seems far away.


spring rain:
browsing under an umbrella
at the picture-book store


“A world of dew,
And within every drewdrop
A world of struggle”


Good morning my love
I can’t believe you’re not here
good mourning indeed


Oh how fast thy fly
Soaring right before our eye
Twelve months of my year


I became the storm
when all I ever wanted
was to shelter you


When I was thunder
you, unafraid, understood
and dressed as the sky


Thousand miles apart
Two souls searched for a meaning
They found each other


Sources:

  1. http://www.thehypertexts.com/Best Haiku.htm